Více
    27.7 C
    Czech
    Pondělí, 15 srpna, 2022

    Naomi Osakaová a LeBron James stvořili mediální bombu. Název jejich firmy odkazuje na přirození

    DOPORUČUJEME

    NEJČTENĚJŠÍ

    Tenistka a čtyřnásobná grandslamová vítězka a jeden z nejúspěšnějších basketbalistů všech dob. Od této dvojice by očekával spolupráci jen málokdo. Majitelka ceny Bet Awards spolu s nominovaným LeBronem zakládají novou mediální společnost s názvem Hana Kuma. Už jen samotný název však u diváků zapříčinil rozruch. A majitelé prý dokonce přemýšlí o změně.

    Tenisová hvězda Naomi Osakaová, čtyřnásobná vítězka turnaje major, zakládá ve spolupráci se superhvězdou NBA LeBronem Jamesem novou mediální společnost. Hana Kuma, což v japonštině znamená „květinový medvěd“, bude přenášet televizní seriály, anime nebo dokumenty. Příběhy by měly podle agentury být „kulturně podmíněné, ale zároveň univerzální pro všechny“. Ačkoliv se Naomi v tomto roce příliš nedařilo, rozhodla se svoje peníze investovat. Již dříve rozjela třeba kosmetickou značku Kinló. Jako druhým investičním bodem byla sportovní agentura, kde se mezi prvnímu klienty objevil například Nick Kyrgios.

    „Ne nadarmo si říkáme společnost Empowerment. Tato neuvěřitelná žena a příběhy, které se chystá uvést v naší společnosti, jsou přesně to, o co nám jde! Jsem neuvěřitelně hrdý na to, že ji mohu nazývat svou partnerkou,“ napsal James na svůj Twitter.

    Pro novou mediální společnost si jako pomocníka vybrala LeBrona Jamese se svojí firmou SpringHill. Založení této firmy však už od začátku vzbudilo poprask. Název Hana Kuma nedá některým divákům spát. V jiných jazycích má totiž zcela odlišný význam. Jak už jsme zmiňovali, název Hana Kuma znamená v japonštině „květinový medvěd“, odpůrcům se ale nelíbí, že si dvě sportovní hvězdy neudělaly přehled o tom, co tento název znamená v jiných jazycích. Například ve svahilštině je tento název dosti vulgární. Překládali bychom ho jako „nemá vagínu“.

    „Naomi Osakaová ve spolupráci s LeBronem Jamesem spustili novou mediální společnost nazvanou Hana Kuma. No, tento název znamená ve svahilštině něco jiného. Ani to nemohu říct,“ napsal na svůj twitterový účet novinář Daniel Kibet.

    Na toto téma se začínají nabalovat další, kteří kritizují aktéry hlavně za to, že si neudělali předběžnou jazykovou rešerši. Po obrovské vlně kritiky se k samotnému tématu vyjádřila i majitelka a tenistka v jedné osobě, Naomi. Ta sdělila, že postoje chápe a spolu s LeBronem přemýšlí o změně názvu.

    Sledujte nás na sítích

    NEJNOVĚJŠÍ

    VYBRALI JSME PRO VÁS